Tradução de "outra coisa" para Islandês


Como usar "outra coisa" em frases:

Porque os saduceus dizem que não há ressurreição, nem anjo, nem espírito; mas os fariseus reconhecem uma e outra coisa.
Því saddúkear segja, að ekki sé til upprisa, englar né andar, en farísear játa allt þetta.
Vamos ter um olhar para os benefícios de usar isso como um dispositivo de perda de peso, e porque fornece melhores resultados em comparação com qualquer outra coisa no mercado em São José dos Campos Brasil:
Við skulum taka a líta á the hagur af að nota þetta sem þyngd tap tæki, auk hvers vegna það býður upp á mikið betri árangri í samanburði við allt annað á markaðinum í Selfoss Íslandi:
Ora, todos os atenienses, como também os estrangeiros que ali residiam, de nenhuma outra coisa se ocupavam senão de contar ou de ouvir a última novidade.
En allir Aþeningar og aðkomumenn þar gáfu sér ekki tóm til annars fremur en að segja eða heyra einhver nýmæli.
Depois todo o povo veio fazer com que Davi comesse pão, sendo ainda dia; porém Davi jurou, dizendo: Assim Deus me faça e outro tanto, se, antes que o sol se ponha, eu provar pão ou qualquer outra coisa.
Allur lýðurinn kom og vildi fá Davíð til að neyta matar meðan enn var dagur, en Davíð sór og mælti: "Guð láti mig gjalda þess nú og síðar, ef ég smakka brauð eða nokkuð annað fyrir sólarlag."
Mais do que qualquer outra coisa.
Helst af öllu. - Ūađ vil ég líka.
Vim de demasiado longe para outra coisa.
Ég er kominn of langt fyrir nokkuđ annađ.
É, fala em paz, mas creio que se refere à outra coisa.
Ūú talar um friđ en ég held ađ ūú eigir viđ andstæđuna.
Arrancou-te dela, e meteu lá outra coisa?
Dregiđ ūig út og trođiđ einhverju öđru inn í stađinn?
Mais do que qualquer outra coisa no mundo.
Meira en nokkuð annað í heiminum.
Está à procura de outra coisa?
Ertu að leita að einhverju öðru?
Permita-nos olhar os benefícios de usar isso como uma ferramenta de perda de peso, e por que ele fornece resultados muito melhores em comparação com qualquer outra coisa no mercado da Madeira Portugal:
Við skulum hafa a líta á the kostur af using þetta sem þyngd tap tæki, og hvers vegna það veitir betri árangri í samanburði við neitt annað á markaðinum á Íslandi:
Assim me faça o Senhor, e outro tanto, se outra coisa que não seja a morte me separar de ti.
Hvað sem Drottinn lætur fram við mig koma, þá skal dauðinn einn aðskilja mig og þig."
Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outra coisa em que teu irmão tropece.
Það er rétt að eta hvorki kjöt né drekka vín né gjöra neitt, sem bróðir þinn steytir sig á.
Pois outra coisa não vos escrevemos, senão as que ledes, ou mesmo reconheceis; e espero que também até o fim as reconhecereis;
Vér skrifum yður ekki annað en það, sem þér getið lesið og skilið. Ég vona, að þér munið til fulls skilja það,
6.7934858798981s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?